From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ezekiel 36:34 And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Ezekiel 36:34 And the desolate land is tilled, Instead of which it was a desolation before the eyes of every passer by,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Ezekiel 36:34 The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by.
|
|
Ezekiel 36:34 | |
to be desolate, be app...
Make amazed, be astonie..
שָׁמֵם~shamem~/shaw-mame'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ |
× be, keep in bondage, ..
עָבַד~`abad~/aw-bad'/ |
(laid, × most) desolate..
שְׁמָמָה~shmamah~/shem-aw-maw'/ |
Affliction, outward app..
עַיִן~`ayin~/ah'-yin/ |
Alienate, alter, × at a..
עָבַר~`abar~/aw-bar'/ | |
Ezekiel 36:34 From Original Hebrew Authorized King James Version
[8074] | [776] | [5647] | [8077] | [5869] | [5674] |
---|
[shamem]
| ['erets]
| [`abad]
| [shmamah]
| [`ayin]
| [`abar]
| שָׁמֵם שָׁמֵם | אֶרֶץ אֶרֶץ | עָבַד עָבַד | שְׁמָמָה שְׁמָמָה | עַיִן עַיִן | עָבַר עָבַר | to be desolate, b... | earth | × be, keep in bon... | (laid, × most) de... | affliction, outwa... | alienate, alter, ... | םֵמָׁש | ץֶרֶא | דַבָע | הָמָמְׁש | ןִיַע | רַבָע | [memahs]
| [stere']
| [daba`]
| [hamamhs]
| [niya`]
| [raba`]
|
Strong's Dictionary Number: [8074]
8074
1 Original Word: שָׁמֵם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shamem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2409
5 Phonetic Spelling: shaw-mame'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):--make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
8 Definition: - to be desolate, be appalled, stun, stupefy
- (Qal)
- to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled
- to be appalled, be awestruck
- (Niphal)
- to be desolated, be made desolate
- to be appalled
- (Polel)
- to be stunned
- appalling, causing horror (participle) 1c
- horror-causer, appaller (subst)
- (Hiphil)
- to devastate, ravage, make desolated
- to appal, show horror
- (Hophal) to lay desolate, be desolated
- (Hithpolel)
- to cause to be desolate
- to be appalled, be astounded
- to cause oneself desolation, cause oneself ruin
9 English: to be desolate, be appalled, stun, stupefy
0 Usage: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
Strong's Dictionary Number: [5647]
5647
1 Original Word: עָבַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553
5 Phonetic Spelling: aw-bad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
8 Definition: - to work, serve
- (Qal)
- to labour, work, do work
- to work for another, serve another by labour
- to serve as subjects
- to serve (God)
- to serve (with Levitical service)
- (Niphal)
- to be worked, be tilled (of land)
- to make oneself a servant
- (Pual) to be worked
- (Hiphil)
- to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
- to cause to serve as subjects
- (Hophal) to be led or enticed to serve
9 English:
0 Usage: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper
Strong's Dictionary Number: [8077]
8077
1 Original Word: שְׁמָמָה
2 Word Origin: from (08076)
3 Transliterated Word: shmamah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2409b,2409c
5 Phonetic Spelling: shem-aw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or shimamah {shee-mam-aw'}; feminine of [08076;]08076; devastation; figuratively, astonishment:--(laid, × most) desolate(- ion), waste.
8 Definition: - devastation, waste, desolation
9 English:
0 Usage: (laid, × most) desolate(-ion), waste
Strong's Dictionary Number: [5869]
5869
1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition: - eye
- eye
- of physical eye
- as showing mental qualities
- of mental and spiritual faculties (fig.)
- spring, fountain
9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)
Strong's Dictionary Number: [5674]
5674
1 Original Word: עָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556
5 Phonetic Spelling: aw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
8 Definition: - to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
- (Qal)
- to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
- to pass beyond
- to pass through, traverse 1a
- passers-through (participle) 1a
- to pass through (the parts of victim in covenant)
- to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a
- passer-by (participle) 1a
- to be past, be over
- to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
- to pass away 1a
- to emigrate, leave (one's territory) 1a
- to vanish 1a
- to perish, cease to exist 1a
- to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a
- to be alienated, pass into other hands
- (Niphal) to be crossed
- (Piel) to impregnate, cause to cross
- (Hiphil)
- to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
- to cause to pass through
- to cause to pass by or beyond or under, let pass by
- to cause to pass away, cause to take away
- (Hithpael) to pass over
9 English:
0 Usage: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath
|
|